Pilar Rueda
Son natural de Moaña -no Morrazo -
e afincada en Friol desde hai xa 24 anos. Gústame a lectura aínda que non creo
que sexa moi boa analista, simplemente a disfruto. Non teño preferencia por ningún
tipo de libro especial, escollo segundo o momento da vida e o que me apeteza.
Eu non comecei a falar en galego
ata que tiven 14 ou 15 anos. Na miña casa sempre se falou máis ben o castrapo e
na escola onde fixen EXB falábase castelán. Aínda así, recordo unha anécdota
que quizá foi o me levou a fixarme no galego. Eu tería xa 12 anos e entrou no
colexio un neno pequeno que falaba en galego e correuse a voz de que se lle
falase en galego para que non perdese o costume.
Con estes precedentes, aos 15
anos decidín que ía falar en galego. Na casa non me dixeron nada en contra e no
instituto só algúns amigos me dicían que non o falase, mais non tiven que
superar obstáculos maiores.
Son da idea de que temos que
saber falar en castelán e que cada quen decide a lingua que máis lle gusta, mais
como galega gústame o meu idioma. Sobre a lectura, leo desde sempre. Non moito
en galego, porque non me cadrou. Cando me gusta un libro ou me atrae para ler
non me fixo no idioma. Aínda así, a partir de agora hei fixarme máis na literatura
escrita na nosa lingua.
Con Ricardo Carvalho Calero levei
unha sorpresa. Temía que fose resultar unha lectura aburrida, mais xa na
primeira folla -centrándome na historia e non tanto na escritura- gustoume.
Gústame o formato do libro, mostrando a subxectividade de cada personaxe. E
gústame a época en que está ambientada a historia porque me fai coñecer algo
máis o noso pasado.
Cando vin o anuncio do club de
lectura en facebook -a través de Loli Cayón-, non o pensei e pedín información.
Recoñezo que cando me dixo que ía ser virtual case me boto para atrás, pero alégrome
moito de non telo feito xa que o disfruto moito e aprendo outro tanto .
Inicialmente, pensei que o libro
estaba escrito en portugués. Só cando tivemos a primeira reunión entendín que non
tiñamos que lelo como o farían en Portugal ou no Brasil. Aínda que hai palabras
que non entendo ben, non me é difícil de entender o sentido. Ademais, non quero
presionarme a sabelo todo. Conténtome con entendelo, aprender algo e disfrutalo
.
A experiencia estame resultando gratificante.
O libro mantenme interesada no que vai ocorrer. De feito, estou desexando
comezar a ler a segunda parte.
Sem comentários:
Enviar um comentário